About Us News Resources Login Become a member Help Search | |
*[AUTHOR’S NOTE: Here is the quotation I was assigned by Marigold. It was translated into Sindarin for me by Ithildin: 'May he be brave, and have the strong head to think with, and the strong heart to love with, and the strong hands to work with, and the strong feet to travel with, and always come safe home to his own.' ” From “Five Children And It” by Edith Nesbit ] And here are the notes on the translation, provided for me by the very kind and talented Ithildin: No e beren, ar garo i dhôl vell na nauthad, ar i ind vell na velad, ar i gaim vell na gared naid, ar i dail vell na drevaded, ar lúban tolo beriannen na mar în. and have the strong head to think with and the strong heart to love with and the strong hands to work with and the strong feet to travel with and always come safe home to his own, May he be brave _No_ - (imp.) - May it be that – imperative verb form (using optative case) and have the strong head to think with _ar_ - and and the strong heart to love with and the strong hands to work with and the strong feet to travel with and always come safe home to his own excerpt from Thorsten Renk’s Sindarin course http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/index.html From Pedin Edhellin There are few situations where the context is not sufficient to allow what form of ’to be’ needs to be filled into a given ’gap’. One of these situations is the imperative. Here, the form no! (be!) is written explicitly. No veren! (Be bold!) Most likely, this no has evolved beyond a mere imperative into a particle denoting optative, which might be translated as ’may it be that’. All vocabulary from: Dragon Flame Sindarin Dictionary (Hiswelókë)
ar lúban tolo beriannen na mar în. and all-times come protected to home his own. May he be brave May-it-be-that he (is) bold, _No_ - (imp.) - May it be that – imperative verb form (using optative case) _e_ - he _beren_ - brave and have the strong head to think with ar garo i dhôl vell na nauthad, and (may) he have the strong head to think, _ar_ - and _garo_ - (imp.) – have/do _bell_ (b>v lenition) - strong _dôl_ (d>dh) - head _na_ - to/for (causes lenition in following word) _ nauthad_ (ger.) thinking/to think - (from _nautha-_ to conceive/to think) (S. gerund used for Eng. Infinitive)
and the strong heart to love with ar i ind vell na velad, and the strong heart to love, _ ind_ – heart (inner thought, meaning, heart) _meled_ (ger.) (m>v) – loving/to love (from _mel-_ to love) and the strong hands to work with ar i gaim vell na gared naid, and the strong hands to make things _ caim_ pl. – hands (c > g lenition) (_ cam_ s. – hand) _cared_ (ger.) (c>g) – making/doing, to make/to do [substitute for ‘work’] (from _car-_ - to make/do) _naid_ pl. - things (_nad_ s. - thing) and the strong feet to travel with ar i dail vell na drevaded, and the strong feet to travel, (traverse) _ tail_ pl. – feet (_tâl_ s.- feet) _trevaded_ (ger.) (t>d) - traversing/to traverse (from _trevad-_ to traverse) and always come safe home to his own ar lúban tolo beriannen na mar în. and always come protected to his own home. _ lúban_ - always (from Tara’s list) _tolo_ (imp.) - come (from _tol-_ to come) _ bar_ (mbar) (b>m) - home _beriannen_ (pp) protected (from _beria-_ to protect) _în_ (reflexive pr.) - his own excerpt from Thorsten Renk’s Sindarin course http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/in From Pedin Edhellin Page 64 9.2.3 Imperative of ’to be’ There are few situations where the context is not sufficient to allow what form of ’to be’ needs to be filled into a given ’gap’. One of these situations is the imperative. Here, the form no! (be!) is written explicitly. No veren! (Be bold!) Most likely, this no has evolved beyond a mere imperative into a particle denoting optative, which might be translated as ’may it be that’. All vocabulary from: Dragon Flame Sindarin Dictionary (Hiswelókë) Suggested Conjugation of Sindarin Verbs (Ardalambion) Reconstructed Sindarin Vocabulary (Taramiluiel)
|
<< Back | |
Leave Review | |
Home Search Chapter List |